Noticias

Crónica de la presentación “Los ángeles de hielo” de Toni Hill

4 min. de lectura

El pasado jueves una parte del equipo de Infoliteraria asistimos a la presentación en Barcelona de la nueva novela de Toni Hill “Los ángeles de hielo”.
El acto tuvo lugar en un edificio emblemático “Ateneu Barcelonès” y como el escritor explicó durante la presentación era un escenario idílico que recuerda a la ambientación de la novela.
En primer lugar tomó la palabra la editora del libro en representación a la Editorial Grijalbo, la cuál dio la bienvenida a Toni Hill, explico quien eran sus dos acompañantes en la presentación Paco Camarasa, librero y crítico literario, y Laura Fernández, periodista y escritora. Explico un poco por encima de que trataba la novela y tranquilizó a los lectores habituales de Toni Hill diciendo que en esta novela podremos seguir encontrando su estilo habitual aunque haya cambiado de género.

El artículo continúa después de la publicidad

Pres2

En segundo lugar tomó la palabra Paco Camarasa se presento como uno de los primeros lectores de Toni Hill, este le contesto entre risas que fue su primer lector. Siguió diciendo que con la lectura de esta novela, concluye que Toni Hill cada vez escribe mejor sus novelas, que no acostumbra leer novelas de más de 400 páginas pero esta le ha intrigado tanto que no podía parar de leerla, tenía muchos elementos que no eran de su gusto pero aún así los ha disfrutado por la forma como escribe Toni Hill. Una de las cosas que más cautivo al público asistente a la presentación fue la comparación que hizo Paco Camarasa de los escritores con los taxistas. “Puede ocurrir que un taxista te lleve directamente a donde tú le has dicho o puede ocurrir que sea un taxista inteligente y que dé unas vueltas para que esa ciudad la completes más con el recorrido, es decir, no solo que tenga una historia central sino que te haga atrayentes las historias paralelas de ese eje central y puede ocurrir que no, que sea un taxista que se conozca perfectamente la ciudad pero que no sepa conducir, que los hay, y que digas ¡Madre de Dios, a ver como salgo de esta!” Nos dice que para él Toni Hill no solo sabe llegar al final de la historia sino que sabe como llevarte para cuando acabes el libro poder decir “Mi tiempo de lectura ha merecido totalmente la pena”. Por último dice que este es el tiempo perfecto para empezar la lectura de este libro, que ocurre en un pueblo “Sant Pol de Mar”, tranquilo, aparentemente. (Se escuchan unos aplausos intensos por parte del público).

Seguidamente toma la palabra su otra acompañante para la presentación Laura Fernández, que empieza hablando de las tres voces, narradores, desde las cuales está narrada la novela, la primera en tercera persona, la segunda en primera persona y la tercera no se puede desvelar.
Seguidamente, como periodista le hizo unas preguntas muy interesantes al escritor, transcribimos la entrevista más o menos.

El artículo continúa después de la publicidad

Pres3

“Laura Fernández : ¿Porqué ese cambio hacia la novela gótica?
Toni Hill: Tenía muchas ganas de hacer algo distinto, después de las tres novelas que he escrito, uno mismo empieza a no saber que contar nuevo y para hacer algo distinto distinto, para empezar voy a cambiar de época podía haber cambiado de ciudad, pero la ciudad la tengo muy a mano, así que me fui 100 años atrás, la idea de que mi protagonista fuera un psiquiatra me hacía mucha gracia, ¿Porqué no irse a los inicios del psicoanálisis? y unir todo eso con una época que me fascina. Empecé a unir piezas, y desde ahí decidir de que hablar en la novela. […]

Laura Fernández : ¿En que momento aparece Jane Eyre y el tema Brönte?

Toni Hill: Yo traduje Jane Eyre, estuve mucho tiempo luchando con aquellas páginas al estilo Brönte con sus pasajes tormentosos, muy difícil de traducir. ¿Porqué no hacer un homenaje a una novela que yo conozco muy bien y además que a mi me gusta mucho? Yo le tengo cariño a Jane Eyre, también te va conformando la trama aquella niña que no es mala pero desde siempre le dicen que es mala. Se me iban juntando temas, las niñas representan Jane Eyre, yo quiero hablar de la represión sexual, no de las niñas sino de los adultos y desde ahí pues vas mezclando y al final acabo siendo, creo que hay un homenaje real a Jane Eyre. […]

Laura Fernández : El tema de la estructura, ¿Porque decides hacer esa tercera persona, luego nos metes en el diario de Agueda y más tarde otro personaje (del que no se puede desvelar nada) ?

Toni Hill: De hecho yo empecé al revés, empecé a escribir la novela por el diario de Agueda por una razón, porqué yo tenía muy claro que sin el personaje de Agueda no había novela. Tuve un parón ahí, porque tenía la sensación de que ya había contado media novela, un montón de temas ya estaban explorados y me quedaba escribir todo el resto. La tercera voz nació ahí en medio fue una unión entre una y otro.

Laura Fernández : Lo de introducir también a la hija menor de Freud, ¿ Fue un capricho?

Toni Hill: Sí, fue un capricho. Se me hacía un poco fuerte que se escribiera con Sigmund, impostar la voz de Freud fue algo con lo que pensé «Esto no me saldrá bien». Anna Freud es una mujer muy interesante y por esos momentos estaba pasando por la liberación de una serie de historias, y sobre todo de su carrera, Anna tenía que ser maestra pero ella no quería serlo, esta un poco en la línea de las otras mujeres pero en otro país.

Pres4

Hubo muchas más preguntas en las que se desvelaron cosas de la novela que no deberían de haberse contado, pero que se hace muy largo de transcribir, a esta mini entrevista le faltan muchas cosas porque Toni Hill hablaba mucho, además de ser una persona muy divertida y graciosa porque sabía explicar con humor el proceso de creación de su novela y el porque del contenido en si. También dijo que en la presentación no había dicho nada que no hubiera respondido en las numerosas entrevistas que le han realizado.

Pres1

1228 artículos

Acerca de la autora
Apasionada de la literatura. Barcelona.
Artículos
Subscribe
Notify of
guest
0 Comentarios
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios