Parece que el mundo de la traducción editorial está que arde, pues se siguen traduciendo libros muy conocidos en los países angloparlantes. En este caso se trata del primer libro de la bilogía de Dance of Thieves de Mary Pearson, traducido como Baile de Ladrones, y viene de la mano de Alfaguara. Así lo anunció por redes sociales la misma autora.
Mary E. Pearson es una autora bestselling del New York Times, que cuenta con once novelas para jóvenes adultos y una novela corta. Sus actividades preferidas cuando era más pequeña eran subirse a árboles imaginando que era una superheroína en algún mundo fantástico, o corriendo por los techos y terrazas, fingiendo que era una espía con un montón de cachivaches increíbles. Y, aunque nunca se rompió un hueso, esos días de niñez la han llevado a crear mundos fascinantes en sus libros, y mucha acción, junto con romance. Actualmente sigue escribiendo sus historias en California.

Baile de Ladrones se publicará 10 de noviembre de este año, es decir, en nada más y nada menos que unos pocos días. Además, Penguin Libros ya tiene fecha de publicación para el segundo libro de esta bilogía. Palabra de Ladrones, originalmente con el título de Vow of Thieves, se podrá leer partir del 19 de enero de 2023. Aunque las dos novelas ya se pueden adquirir en la preventa.
A continuación, os dejamos la sinopsis del libro en español:
Cuando el patriarca de la familia Ballenger muere, su hijo Jase se convierte en el nuevo líder de este clan de forajidos. Pero una nueva era está por llegar, y mantener el poder de su familia no le será fácil.
Kazi es una exladrona legendaria, enviada por su reino a investigar unos ataques en la frontera. Cuando Kazi llega a la tierra prohibida de los Ballenger, descubre que Jase es mucho más de lo que ella creía. A medida que las tramas ocultas se van desvelando, Kazi y Jase entrarán en un juego de lealtades y secretos que cambiará sus vidas para siempre.